Wilhelm Müller
German, 1794 - 1827
After studying philology and history at the University of Berlin, Müller volunteered in the Prussian uprising against Napoleon (1813–14). On his return from a trip to Italy (1817), he was appointed teacher of classics (1818) and librarian at the ducal library in Dessau.
Müller’s reputation was established by the Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten, 2 vol. (1821–24; “Poems from the Posthumous Papers of a Traveling Bugler”), folk lyrics that attempt to display emotion with complete simplicity, and Lieder der Griechen (1821–24; “Songs of the Greeks”), a collection that succeeded in evoking German sympathy for the Greek cause. His works as a translator include Neugriechische Volkslieder, 2 vol. (1825; “Modern Greek Folk Songs”), and an edition of Christopher Marlowe’s Doctor Faustus. He also wrote Lyrische Reisen und epigrammatische Spaziergänge (1827; “Lyrical Travels and Epigrammatical Walks”) and Homerische Vorschule (1824; “Homeric Preparatory School”), an introduction to Homer.
https://www.britannica.com/biography/Wilhelm-Muller; accessed 1/13/2022
Person TypeIndividual
Last Updated8/7/24
Kelloe, England, 1806 - 1861, Florence
Taunton, Massachusetts, 1773 - 1811
Bonn, Germany, 1770 - 1827, Vienna
Hamburg, Germany, 1809 - 1847, Leipzig, Germany
Hartford, Connecticut, 1833 - 1908, New York
Horsham, 1792 - 1822, near Viareggio